¡Escribe cualquier palabra!

"can't stand the sight of" en Japanese

見るのも耐えられない見るのも嫌だ

Definición

何かや誰かがとても嫌いで、見ることさえできないほどの感情を表す表現です。強い嫌悪感や拒否感がある時に使います。

Notas de Uso (Japanese)

日常会話でよく使う強い表現です。ビジネスやフォーマルな場では避け、友人同士など感情が強く動く時に使います。「見るのも嫌だ」は軽めの言い方です。

Ejemplos

I can't stand the sight of spiders.

私はクモを**見るのも嫌だ**。

She can't stand the sight of blood.

彼女は血を**見るのも耐えられない**。

They can't stand the sight of each other.

彼らはお互いを**見るのも耐えられない**。

After that argument, I can't stand the sight of him anymore.

あの喧嘩の後、私はもう彼を**見るのも耐えられない**。

Honestly, I can't stand the sight of broccoli on my plate.

正直、私はお皿の上のブロッコリーを**見るのも嫌だ**。

He left the room because he can't stand the sight of people crying.

彼は誰かが泣いているのを**見るのも耐えられない**ので部屋を出た。