"camel through the eye of a needle" en Hindi
Definición
यह अभिव्यक्ति किसी ऐसी चीज के लिए है जिसे करना लगभग असंभव हो, अक्सर किसी बहुत कठिन या असंभव कार्य का वर्णन करने के लिए इस्तेमाल होती है।
Notas de Uso (Hindi)
अक्सर धार्मिक या साहित्यिक प्रसंगों में प्रयोग होता है, खासकर धन या नैतिक चुनौतियों के संदर्भ में। आम बोलचाल में कम, लेकिन जोर देने के लिए इस्तेमाल होता है।
Ejemplos
Getting him to apologize is like a camel through the eye of a needle.
उसे माफ़ी मंगवाना **सुई की नोक से ऊँट गुजरना** जैसा है।
It is easier for a camel through the eye of a needle than to solve this problem.
इस समस्या को हल करना तो **सुई की नोक से ऊँट गुजरने** से भी कठिन है।
Becoming a billionaire is a camel through the eye of a needle for most people.
अधिकांश लोगों के लिए अरबपति बनना **सुई की नोक से ऊँट गुजरना** जैसा है।
Getting everyone to agree on this is like trying to fit a camel through the eye of a needle.
सबको सहमत कराना तो जैसे **सुई की नोक से ऊँट गुजराना** है।
Winning the championship this year? That's a camel through the eye of a needle if you ask me.
इस साल चैंपियनशिप जीतना? मुझसे पूछो तो ये **सुई की नोक से ऊँट गुजरने** जैसा है।
They tried to change the law, but it was a camel through the eye of a needle.
उन्होंने कानून बदलने की कोशिश की, लेकिन वह **सुई की नोक से ऊँट गुजरना** था।