"calvary" en Chinese (Traditional)
各各他 (地名)苦難
Definición
「各各他」原本指耶穌被釘十字架的山丘。後來也用來比喻極度痛苦或困苦的時期。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
「各各他」在宗教文本中是地名,口語時亦可比喻極大苦難。不要與「騎兵」(cavalry)混淆。比喻義常見於新聞、文學。
Ejemplos
Many Christians visit Calvary each year.
許多基督徒每年都會參觀**各各他**。
The story of Calvary is important in the Bible.
**各各他**的故事在聖經中很重要。
After weeks of pain, his illness became a real calvary.
經過數週的痛苦,他的病成為了真正的**苦難**。
Living through that breakup felt like my own personal calvary.
經歷那次分手,就像我自己的**苦難**。
He described his years in prison as a long calvary he would never forget.
他將自己坐牢的歲月形容為一段漫長的**苦難**,終生難忘。
Don’t mix up calvary with cavalry—they have completely different meanings!
不要把**各各他**和**騎兵**搞混——意思完全不同!