¡Escribe cualquier palabra!

"by hook or crook" en Spanish

por las buenas o por las malasde cualquier manera

Definición

'By hook or crook' significa hacer algo por cualquier medio necesario, sea justo o no. Expresa determinación para lograr un objetivo cueste lo que cueste.

Notas de Uso (Spanish)

Es una expresión informal y algo anticuada. Se usa para mostrar mucha determinación. A veces implica métodos dudosos pero no necesariamente ilegales. Es frecuente en historias y conversaciones informales.

Ejemplos

He promised to get the job done by hook or crook.

Prometió terminar el trabajo **por las buenas o por las malas**.

She said she would win the competition by hook or crook.

Dijo que ganaría la competencia **de cualquier manera**.

I need to finish this project today by hook or crook.

Necesito terminar este proyecto hoy **cueste lo que cueste**.

He was determined to see his friend, by hook or crook, even if it meant traveling all night.

Estaba decidido a ver a su amigo, **por las buenas o por las malas**, aunque tuviera que viajar toda la noche.

We'll finish this project on time by hook or crook, so don't worry.

Terminaremos este proyecto a tiempo **de cualquier manera**, así que no te preocupes.

He got his dream job by hook or crook—nobody really knows how.

Consiguió su empleo soñado **por las buenas o por las malas**—nadie sabe realmente cómo.