"by force of habit" en Russian
Definición
Когда вы делаете что-то автоматически, не задумываясь, просто потому что привыкли.
Notas de Uso (Russian)
Фраза подчёркивает, что действие стало автоматическим из-за частого повторения. Часто используется в формальных и неформальных контекстах.
Ejemplos
Every morning I make coffee by force of habit.
Каждое утро я готовлю кофе **по привычке**.
He locked the door by force of habit when he left.
Он запер дверь **по привычке**, когда уходил.
She said goodbye to everyone by force of habit.
Она попрощалась со всеми **по привычке**.
I grabbed my coat on the way out, by force of habit, even though it was warm.
Я схватил пальто на выходе, **по привычке**, хотя было тепло.
He turned off the lights when leaving the room, by force of habit, not realizing I was still inside.
Выходя из комнаты, он **по привычке** выключил свет и не заметил, что я всё ещё там.
I keep checking my phone by force of habit, even when I know I shouldn’t.
Я продолжаю проверять телефон **по привычке**, даже когда знаю, что не стоит.