"by any stretch of the imagination" en Chinese (Traditional)
無論怎麼想都不(行)無論如何都不會
Definición
這個表達表示即使再怎麼想像,也完全不可能或不是真的。用於強調徹底的否定或不可能性。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
常用於強調否定,通常跟在否定句後。如:'他一點也不聰明 by any stretch of the imagination.' 不適用於正面誇張。書面與口語皆可用。
Ejemplos
He is not a good singer by any stretch of the imagination.
他**無論怎麼想都不是**好歌手。
That movie isn’t interesting by any stretch of the imagination.
那部電影**無論如何都不會**有趣。
It wasn’t cheap by any stretch of the imagination.
那可**無論怎麼想都不**便宜。
He’s not a leader by any stretch of the imagination—he just follows what others say.
他**無論怎麼想都不是**領導者,只會跟隨別人。
This place isn’t comfortable by any stretch of the imagination; it’s always noisy and crowded.
這個地方**無論如何都不**舒適,總是很吵很擁擠。
She didn’t enjoy the party by any stretch of the imagination—she left after ten minutes.
她**無論怎麼想都沒**享受派對,十分鐘後就離開了。