"butterflies in your stomach" en Japanese
緊張でおなかがそわそわする
Definición
大事な場面や緊張する時に、おなかがそわそわしたりムズムズする感覚。
Notas de Uso (Japanese)
比喩表現で、体調不良ではなく、緊張や期待の時に使います。「面接の前に」や「初対面の時に」よく使われます。
Ejemplos
I had butterflies in my stomach before my exam.
試験の前に**おなかがそわそわしました**。
She got butterflies in her stomach before giving her speech.
スピーチの前に彼女は**おなかがそわそわしていました**。
Do you ever feel butterflies in your stomach before a big event?
大きなイベントの前に**おなかがそわそわしたこと**ありますか?
I always get butterflies in my stomach when I meet someone new.
新しい人に会うときは必ず**おなかがそわそわします**。
He tried to hide his butterflies in his stomach, but his hands were shaking.
彼は**おなかのそわそわ**を隠そうとしたが、手が震えていた。
The first time I performed on stage, I had so many butterflies in my stomach I could barely walk.
初めてステージに立ったとき、**緊張でおなかがそわそわして**、歩くのもやっとだった。