¡Escribe cualquier palabra!

"burst your bubble" en Russian

разочаровать тебяразрушить твои иллюзии

Definición

Когда сообщаешь кому-то неприятную правду или разочаровываешь, разрушая их радость и ожидания.

Notas de Uso (Russian)

Неофициальное выражение, используется мягко перед тем, как сообщить неприятные новости, особенно если человек слишком оптимистичен.

Ejemplos

I don’t want to burst your bubble, but there is no school today because of the snow.

Я не хочу **разочаровывать тебя**, но сегодня занятий нет из-за снега.

She didn’t mean to burst your bubble, she just told the truth.

Она не хотела **разрушить твои иллюзии**, она просто сказала правду.

Sorry to burst your bubble, but that shirt is on backward.

Извини, что **разочаровываю тебя**, но твоя рубашка надета наизнанку.

Hate to burst your bubble, but that movie isn’t out yet.

Нехочу **разочаровывать тебя**, но этот фильм еще не вышел.

'I thought I won the lottery!' 'Sorry to burst your bubble, the numbers don’t match.'

'Я думал, что выиграл в лотерею!' 'Извини, что **разочаровываю тебя**, но номера не совпадают.'

Just to burst your bubble a bit, the vacation isn’t as cheap as it looks online.

Не хочу **разрушать твои иллюзии**, но отпуск на самом деле не такой дешёвый, как кажется онлайн.