"burn your fingers" en Russian
Definición
Когда кто-то попадает в неприятности или теряет деньги из-за необдуманных или рискованных действий, особенно в делах или финансах.
Notas de Uso (Russian)
Часто используется для финансовых потерь из-за рискованных решений, особенно в бизнесе или инвестициях. Фраза не относится к буквальному ожогу.
Ejemplos
He burned his fingers when he invested all his money in that company.
Он **обжёгся**, когда вложил все свои деньги в эту компанию.
Be careful or you might burn your fingers in the deal.
Будь осторожен, иначе можешь **обжечься** на этой сделке.
Many people burn their fingers in the stock market.
Многие **обожглись** на фондовом рынке.
After that failed business, I really burned my fingers and became much more careful.
После того неудачного бизнеса я действительно **обжёгся** и стал гораздо осторожнее.
Lots of first-time investors have burned their fingers chasing quick profits.
Многие начинающие инвесторы **обожглись**, гоняясь за быстрой прибылью.
I warned you not to trust him—now you've burned your fingers!
Я тебя предупреждал не доверять ему—теперь ты **обжёгся**!