"bump off" en Chinese (Traditional)
幹掉 (非正式/犯罪用語)
Definición
指謀殺某人,通常用於犯罪行為中。屬於非正式、俚語表達。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
極其非正式,屬於黑社會、犯罪題材的俚語。正式場合應避免使用,通常暗指有意、計畫性的謀殺,非意外死亡。
Ejemplos
The gang planned to bump off their rival.
這幫人計劃**幹掉**他們的對手。
He was worried someone would bump off the witness.
他擔心有人會**幹掉**證人。
The hitman was hired to bump off the target.
殺手被僱來**幹掉**目標。
You really think he has it in him to bump off somebody?
你真的覺得他有膽量去**幹掉**某人嗎?
Rumor has it they tried to bump off the boss last year.
據說他們去年試圖**幹掉**老闆。
He's always joking about how he'd like to bump off his noisy neighbors.
他總是開玩笑說想**幹掉**吵鬧的鄰居。