"bring to account" en Japanese
責任を問う責任を追及する
Definición
誰かの行動について説明を求め、特に悪いことや間違ったことに対して責任を取らせること。
Notas de Uso (Japanese)
ややフォーマルな表現で、法律や公式な場面で使われます。「bring someone to account for」がよく使われ、単なる説明ではなく責任を追及する意味があります。日常会話ではあまり使いません。
Ejemplos
The government promised to bring to account anyone involved in corruption.
政府は汚職に関わった者全員の責任を**問う**と約束した。
They hope the new law will bring to account those who break environmental regulations.
新しい法律が環境規則を破るものの責任を**追及する**ことを彼らは望んでいる。
If someone commits fraud, they should be brought to account.
誰かが詐欺を犯した場合、必ず**責任を問われるべき**だ。
It's time those responsible for the disaster were brought to account.
災害の責任者が**責任を問われる**時だ。
The activist worked hard to bring corrupt officials to account.
活動家は腐敗した役人の**責任を問う**ために努力した。
He managed to avoid being brought to account for his actions for years.
彼は何年も自分の行為の**責任を問われずに**済んでいた。