"bring home to" en Japanese
痛感させる実感させる
Definición
何かをとてもはっきり、あるいは個人的・重要なこととして誰かに自覚させること。
Notas de Uso (Japanese)
抽象的なことや重大な事実について「はっきりと自覚させる」時によく使われます。'bring home to someone〜'の形で後に内容が続くことが多い表現です。
Ejemplos
The accident brought home to him how important safety is.
事故によって彼は安全の大切さを**痛感させられた**。
Losing her job really brought home to her the value of saving money.
彼女は仕事を失って、お金を貯める大切さを**痛感した**。
The teacher's words brought home to the students the need to study.
先生の言葉は生徒たちに勉強の必要性を**痛感させた**。
It took the blackout to really bring home to us how much we rely on electricity every day.
停電になって初めて、私たちはどれだけ電気に頼っているかを本当に**実感した**。
Her illness brought home to me just how precious health is.
彼女の病気は健康がどれほど大切かを私に**痛感させた**。
Sometimes it takes a big mistake to bring home to someone why rules exist.
大きな間違いをして初めて、なぜルールがあるのかを**実感する**ことがある。