¡Escribe cualquier palabra!

"bring down the curtain" en Spanish

bajar el telónterminar (figuradamente)

Definición

Terminar o finalizar algo, especialmente una obra de teatro o evento; a menudo se usa de forma figurada para señalar el final de algo.

Notas de Uso (Spanish)

Se usa literal en el teatro y de manera figurada para indicar el final definitivo de algo. Suele ser formal o literario, no es común en conversación casual. Es típico decir 'bring down the curtain on...'.

Ejemplos

At the end of the show, they bring down the curtain.

Al final del espectáculo, **bajan el telón**.

The company decided to bring down the curtain on the old project.

La empresa decidió **bajar el telón** del viejo proyecto.

After fifty years, the festival will bring down the curtain.

Después de cincuenta años, el festival **bajará el telón**.

With that final speech, the actor brought down the curtain on a brilliant career.

Con ese discurso final, el actor **bajó el telón** a una carrera brillante.

It’s finally time to bring down the curtain on this long-running debate.

Por fin es hora de **bajar el telón** a este largo debate.

When they lost their biggest client, it brought down the curtain on the whole department.

Cuando perdieron a su mayor cliente, eso **bajó el telón** de todo el departamento.