"breeches" en Japanese
ブリーチズ半ズボン(歴史的衣装)
Definición
ブリーチズは、腰から膝下までを覆うタイプのズボンで、過去(16~19世紀)のヨーロッパでよく着用されていました。今は主に歴史的な衣装や乗馬用として使われます。
Notas de Uso (Japanese)
「ブリーチズ」は主に歴史劇や乗馬衣装(riding breeches)の文脈で使われ、現代のズボンやショートパンツには使いません。「britches」とは異なります。
Ejemplos
He wore breeches and tall boots for the horse show.
彼は馬術大会で**ブリーチズ**と長靴を履いていました。
The museum has a collection of old breeches.
博物館には昔の**ブリーチズ**のコレクションがあります。
In the painting, the prince is wearing blue breeches.
絵の中で王子は青い**ブリーチズ**を履いています。
It’s hard to imagine riding a horse in those tight old-fashioned breeches!
あのきつい昔の**ブリーチズ**で馬に乗るなんて想像しにくいですね!
Some reenactors spend a fortune to get authentic breeches for historical events.
歴史イベントのために本物の**ブリーチズ**を手に入れるため、大金を使う再現愛好家もいます。
You’ll need a pair of breeches if you want to join the riding club.
乗馬クラブに入りたいなら、**ブリーチズ**が必要ですよ。