"bounce back and forth" en Arabic
Definición
التنقل باستمرار بين مكانين أو فكرتين؛ يُستخدم أيضًا عندما يغيّر الأشخاص أو الأشياء اتجاههم أو موقعهم أو رأيهم مرارًا وتكرارًا.
Notas de Uso (Arabic)
تستخدم غالبًا في المحادثات غير الرسمية للحركة الفعلية (مثل الكرات أو الأشخاص) وأيضًا للحالات المجازية (الأفكار، القرارات، تبادل الرسائل). شائعة في حالات التردد أو التبديل المستمر. لا تخلط بينها وبين "bounce back" (يتعافى).
Ejemplos
The ball bounced back and forth between the two walls.
كانت الكرة **تتردد ذهابًا وإيابًا** بين الجدارين.
The conversation bounced back and forth for hours.
استمرت المحادثة **تنتقل ذهابًا وإيابًا** لساعات.
My ideas bounced back and forth in my mind.
أفكاري **تتردد ذهابًا وإيابًا** في ذهني.
We bounced back and forth between pizza and burgers before choosing dinner.
**كنا نتردد ذهابًا وإيابًا** بين البيتزا والبرغر قبل اختيار العشاء.
Emails bounced back and forth all week as we tried to fix the issue.
خلال محاولة حل المشكلة، كانت الرسائل الإلكترونية **تتنقل ذهابًا وإيابًا** طوال الأسبوع.
My feelings bounced back and forth between excitement and nervousness.
مشاعري **تتردد ذهابًا وإيابًا** بين الحماس والتوتر.