"born in a barn" en Urdu
Definición
یہ اظہار اس وقت کہا جاتا ہے جب کوئی بدتمیزی کرے، جیسے دروازہ کھلا چھوڑے۔ اکثر مذاق میں کہا جاتا ہے۔
Notas de Uso (Urdu)
یہ جملہ غیررسمی ماحول میں اور مذاقاً بولا جاتا ہے۔ سنجیدگی سے کہا جائے تو ناگوار لگ سکتا ہے۔ بچوں یا دوستوں کو کہا جاتا ہے۔
Ejemplos
Were you born in a barn? Close the door behind you!
کیا تم **بھینسوں کے باڑے میں پیدا ہوئے تھے**؟ دروازہ بند کرو!
Don't act like you were born in a barn. Use your manners.
یوں مت پیش آؤ جیسے تم **بھینسوں کے باڑے میں پیدا ہوئے تھے**۔ تمیز سے پیش آؤ۔
Please wipe your feet; you weren’t born in a barn.
برائے مہربانی پاؤں صاف کرو؛ تم **بھینسوں کے باڑے میں تو پیدا نہیں ہوئے تھے**۔
My dad always says, 'Were you born in a barn?' every time I forget the door.
میرا والد ہمیشہ کہتا ہے، 'کیا تم **بھینسوں کے باڑے میں پیدا ہوئے تھے**؟' جب بھی میں دروازہ بھول جاؤں۔
If you keep leaving your shoes everywhere, people will think you were born in a barn.
اگر تم جوتے یوں ہی ہر جگہ چھوڑتے رہو گے تو لوگ سمجھیں گے تم **بھینسوں کے باڑے میں پیدا ہوئے تھے**۔
She laughed and said, 'No, I wasn’t born in a barn—I just forgot.'
وہ ہنس کر کہتی ہے، 'نہیں، میں **بھینسوں کے باڑے میں پیدا نہیں ہوئی تھی**—بس بھول گئی تھی۔'