"bolt from the blue" en Chinese (Traditional)
晴天霹靂毫無預警的事情
Definición
毫無預警、突如其來的事件,通常讓人感到震驚或意外。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這是一個成語,語氣較正式,多用於形容非常突然且通常是負面的重大消息。常出現在新聞或敘述故事時,不適合日常小驚喜。
Ejemplos
The news of his resignation was a bolt from the blue.
他辭職的消息真是個**晴天霹靂**。
Her decision to move abroad was a bolt from the blue for the family.
她決定出國對家人來說是個**毫無預警的事情**。
The company’s closure came as a bolt from the blue to its employees.
公司關閉對員工來說真是個**晴天霹靂**。
When I got that call, it was a real bolt from the blue.
我接到那通電話時,真的是**晴天霹靂**。
Losing my wallet on vacation was a bolt from the blue I didn't expect at all.
假期丟錢包簡直是**晴天霹靂**,我完全沒想到。
His sudden appearance at the party was a total bolt from the blue.
他突然出現在派對上,真是**晴天霹靂**。