"blow your nose" en Portuguese (PT)
Definición
Expulsar ar pelo nariz, normalmente usando um lenço, para limpá-la de muco ou obstruções.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão comum e neutra, usada sobretudo com crianças ou em contexto clínico. Dizer "assoar o nariz" é correto; "limpar o nariz" não transmite a mesma ideia. É de bom tom fazê-lo em privado.
Ejemplos
Please blow your nose before lunch.
Por favor, **assoie o nariz** antes do almoço.
He went to the bathroom to blow his nose.
Ele foi à casa de banho para **assoar o nariz**.
You should blow your nose if you feel stuffy.
Deves **assar o nariz** se estiveres entupido.
Do you need a tissue to blow your nose?
Queres um lenço para **assoar o nariz**?
Excuse me, I need to blow my nose real quick.
Com licença, preciso **assar o nariz** rapidamente.
Kids often forget to blow their noses when they have colds.
As crianças muitas vezes esquecem de **assoar o nariz** quando estão constipadas.