"blow hot and cold" en Spanish
Definición
Cambiar frecuentemente de actitud, opinión o sentimientos sobre algo, alternando entre entusiasmo y desinterés.
Notas de Uso (Spanish)
Esta es una expresión idiomática e informal. Suele referirse a personas indecisas o que cambian mucho de actitud, sobre todo en relaciones, trabajo o decisiones. Se usa con verbos como 'tender a', 'parecer' o 'estar' ('Él parece que siempre está blowing hot and cold'). No se refiere a temperatura, solo a actitudes.
Ejemplos
She always blows hot and cold about joining the club.
Ella siempre **está cambiante** sobre unirse al club.
My boss blows hot and cold about my ideas.
Mi jefe **es cambiante** con mis ideas.
He blows hot and cold about moving to another city.
Él **está indeciso** sobre mudarse a otra ciudad.
Sarah really blows hot and cold with Tom—one day she's texting him constantly, the next she ignores him.
Sarah realmente **es cambiante** con Tom: un día le escribe todo el tiempo y al siguiente lo ignora.
You can't make plans with someone who blows hot and cold all the time.
No puedes hacer planes con alguien que **es tan cambiante** todo el tiempo.
I wish he'd stop blowing hot and cold about our relationship and just be clear.
Ojalá dejara de **ser tan cambiante** sobre nuestra relación y fuera claro.