¡Escribe cualquier palabra!

"blow a fuse" en Portuguese (BR)

perder a cabeçaexplodir (de raiva)

Definición

Ficar muito bravo ou perder o controle de repente; também pode ser usado literalmente quando algo elétrico para de funcionar por sobrecarga.

Notas de Uso (Portuguese (BR))

'Blow a fuse' é informal e se refere principalmente a alguém que perde o controle por raiva. Costuma aparecer em situações informais. O sentido literal (elétrico) é menos comum na fala do dia a dia.

Ejemplos

When she saw the mess in the kitchen, she blew a fuse.

Quando ela viu a bagunça na cozinha, **perdeu a cabeça**.

If you keep pushing him, he's going to blow a fuse.

Se você continuar pressionando ele, ele vai **explodir**.

The old radio stopped working because it blew a fuse.

O rádio antigo parou de funcionar porque **queimou o fusível**.

Honestly, I thought my boss was going to blow a fuse when he saw my email.

Sinceramente, achei que meu chefe fosse **perder a cabeça** quando visse meu e-mail.

Try not to blow a fuse over something so small.

Tente não **explodir** por algo tão pequeno.

He almost blew a fuse when he got that bill in the mail.

Ele quase **perdeu a cabeça** quando recebeu aquela conta pelo correio.