¡Escribe cualquier palabra!

"blood in the water" en Russian

чуять кровь (в воде)унюхать слабость

Definición

Эта фраза означает, что кто-то замечает слабость или проблему у соперника и использует момент, чтобы действовать активнее и агрессивнее.

Notas de Uso (Russian)

Обычно используется в бизнесе, спорте и политике для обозначения ситуации, когда соперники укрепляют свои позиции благодаря чужой слабости. Не буквально о крови или воде.

Ejemplos

When the team started losing, the other players sensed blood in the water.

Когда команда начала проигрывать, другие игроки учуяли **кровь в воде**.

Investors saw blood in the water and started selling their shares quickly.

Инвесторы заметили **кровь в воде** и начали быстро продавать акции.

Politicians often look for blood in the water during debates.

Политики часто ищут **кровь в воде** во время дебатов.

Once she made a mistake, the media smelled blood in the water and went after her.

Как только она совершила ошибку, СМИ учуяли **кровь в воде** и набросились на неё.

You can tell there's blood in the water—everyone's going after the promotion now.

Видно, что здесь **чуют кровь** — все хотят получить повышение.

The rivals smelled blood in the water when their competitor missed a big deadline.

Соперники учуяли **кровь в воде**, когда их конкурент пропустил важный срок.