"bitch about" en Japanese
文句を言うぐちぐち言う
Definición
誰かや何かについて、しつこくイライラする感じで文句を言うこと。カジュアルで少し失礼な表現です。
Notas de Uso (Japanese)
とてもカジュアルで少し失礼な言い方なので、フォーマルな場面では使わないようにしましょう。'いつも'や'しょっちゅう'と一緒に使われることが多いです。
Ejemplos
He always bitches about his job.
彼はいつも仕事のことを**文句を言っている**。
Stop bitching about the food and eat it.
食べ物のことで**文句を言う**のはやめて、食べなさい。
They bitch about the weather every winter.
彼らは毎年冬になると天気について**文句を言う**。
I wish my roommate would stop bitching about the mess; it's not that bad.
ルームメイトが散らかってることについて**ぐちぐち言う**のをやめてくれたらいいのに。そんなにひどくないのに。
People love to bitch about traffic, but no one wants to take the bus.
みんな渋滞について**文句を言う**のが好きだけど、誰もバスに乗りたがらない。
Don't just bitch about your problems—do something to fix them.
自分の問題についてただ**文句を言う**だけじゃなくて、何か解決しなよ。