"billable" en Arabic
Definición
إذا كان شيء ما قابل للفوترة، فهذا يعني أنه يمكن فرض رسوم عليه من قبل العميل، عادةً مقابل عمل أو خدمات مقدمة.
Notas de Uso (Arabic)
يستخدم "billable" غالبًا في الأعمال أو القانون أو الاستشارات أو العمل الحر للإشارة إلى الوقت أو العمل الذي يمكنك تحصيل رسوم عليه من العميل. العبارات الشائعة: 'billable hours' (ساعات قابلة للفوترة)، 'billable work' (عمل قابل للفوترة). ليست كل المهمات في العمل قابلة للفوترة، فقط تلك التي يتم إدراجها في الفاتورة للعميل.
Ejemplos
Only the hours spent with clients are billable.
فقط الساعات التي تقضيها مع العملاء هي **قابلة للفوترة**.
Please record your billable work every day.
يرجى تسجيل عملك **القابل للفوترة** كل يوم.
Travel time is not billable at this law firm.
وقت السفر ليس **قابلاً للفوترة** في هذه الشركة القانونية.
I need to separate my billable and non-billable tasks for my invoice.
أحتاج إلى فصل المهام **القابلة للفوترة** عن غير القابلة للفوترة من أجل فاتورتي.
Not every meeting you attend is going to be billable, so keep track carefully.
ليست كل الاجتماعات التي تحضرها ستكون **قابلة للفوترة**، لذا انتبه جيدًا.
Clients often ask what work is actually billable before agreeing to a contract.
غالبًا ما يسأل العملاء عن الأعمال التي هي بالفعل **قابلة للفوترة** قبل الموافقة على العقد.