¡Escribe cualquier palabra!

"better safe than sorry" en Portuguese (BR)

melhor prevenir do que remediar

Definición

Esta expressão significa que é mais sábio ser cuidadoso e tomar precauções do que arriscar acontecer algo ruim e se arrepender depois.

Notas de Uso (Portuguese (BR))

Muito usada para justificar precaução extra, geralmente em conselhos ou depois de pequenos incidentes. Tem tom informal, comum em conversas e em contextos de segurança ou saúde.

Ejemplos

I always lock the door at night—better safe than sorry.

Sempre tranco a porta à noite—**melhor prevenir do que remediar**.

Take your umbrella—better safe than sorry.

Leve seu guarda-chuva—**melhor prevenir do que remediar**.

We turned off all the lights before leaving—better safe than sorry.

Desligamos todas as luzes antes de sair—**melhor prevenir do que remediar**.

I know the food looks fine, but I'd rather not risk it—better safe than sorry.

Sei que a comida parece boa, mas prefiro não arriscar—**melhor prevenir do que remediar**.

She's bringing extra batteries, just in case—better safe than sorry.

Ela está trazendo pilhas extras, por precaução—**melhor prevenir do que remediar**.

You never know what might happen on the road, so I always drive carefully—better safe than sorry.

Nunca se sabe o que pode acontecer na estrada, então sempre dirijo com cuidado—**melhor prevenir do que remediar**.