"bet the ranch" en Spanish
Definición
Arriesgar todo lo que tienes en una sola decisión o apuesta; ponerlo todo en juego.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión informal estadounidense. Se usa cuando alguien arriesga absolutamente todo, como en grandes decisiones de negocios o vida. Similar a 'jugárselo todo'. No se usa para apuestas pequeñas.
Ejemplos
He was so sure of the deal that he bet the ranch on it.
Estaba tan seguro del trato que **apostó todo**.
Don't bet the ranch unless you are ready to lose everything.
No **arriesgues todo** a menos que estés listo para perderlo todo.
Would you bet the ranch on their team winning the championship?
¿**Apostarías todo** a que su equipo gane el campeonato?
I wouldn't bet the ranch on that plan working out, but it could happen.
Yo no **apostaría todo** a que ese plan funcione, pero podría pasar.
If you're going to bet the ranch, make sure you trust your partner completely.
Si vas a **apostarlo todo**, asegúrate de confiar completamente en tu socio.
She basically bet the ranch by quitting her job to start her own business.
Básicamente, ella **apostó todo** al dejar su trabajo para iniciar su propio negocio.