"bent out of shape" en Chinese (Simplified)
生气不高兴 (口语)
Definición
对某事非常生气或不高兴,通常是因为一些小事或不重要的事情。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
这是美式英语里非正式的俚语,描述某人因小事过度恼火。在正式场合避免使用,常与 'get' 或 'be' 连用。
Ejemplos
Don't get bent out of shape over a little mistake.
别因为一个小错误就**生气**。
He gets bent out of shape when people are late.
别人迟到他就会**生气**。
Why are you so bent out of shape about this?
你为什么对这件事这么**生气**?
My dad got bent out of shape when I scratched his car.
我刮到爸爸的车时,他特别**生气**。
She really gets bent out of shape if you don’t call her back.
你不回她电话,她会很**不高兴**。
Relax, there’s no need to get bent out of shape about a silly comment.
别紧张,没必要为了一个傻评论**生气**。