"bed of roses" en Russian
Definición
Ситуация или жизнь, которые легки, комфортны и без проблем. Часто используется в отрицательной форме, чтобы сказать, что что-то не просто.
Notas de Uso (Russian)
Это идиоматическое, довольно литературное выражение, редко используемое в повседневной речи, но часто встречающееся в письменной форме. Чаще всего употребляется в фразе 'not a bed of roses', чтобы подчеркнуть трудности жизни. Не использовать в буквальном смысле.
Ejemplos
Life is not always a bed of roses.
Жизнь — это не всегда **беззаботная жизнь**.
She thought her new job would be a bed of roses.
Она думала, что новая работа будет **лёгкой жизнью**.
Marriage isn’t a bed of roses; it takes hard work.
Брак — это не **беззаботная жизнь**; нужно трудиться.
Raising twins is definitely no bed of roses.
Воспитывать близнецов — это точно не **беззаботная жизнь**.
If you think owning a business is a bed of roses, think again.
Если думаешь, что вести бизнес — это **лёгкая жизнь**, подумай ещё раз.
His childhood was far from a bed of roses.
Его детство было далеко не **беззаботной жизнью**.