"beachhead" en Japanese
橋頭堡
Definición
橋頭堡とは、軍隊が上陸して確保した浜辺の一部で、さらなる部隊を展開する拠点です。比喩的に、新しい市場や分野で最初に得た足がかりや確かな立場も指します。
Notas de Uso (Japanese)
元は軍事用語ですが、現代ではビジネスや新規分野進出でも使います(例:'beachhead in the market' は市場での足がかり)。単なる「浜辺」とは違うので注意。
Ejemplos
The army established a beachhead during the early hours of the attack.
軍は攻撃開始の初期に**橋頭堡**を築いた。
The company created a beachhead in the European market.
その会社はヨーロッパ市場に**橋頭堡**を築いた。
Securing a beachhead is the first step in a bigger plan.
**橋頭堡**を確保することは大きな計画の第一歩だ。
Getting that first group of customers gave our app a beachhead in the market.
最初の顧客獲得が、私たちのアプリに市場での**橋頭堡**をもたらした。
Their new store in Tokyo serves as a beachhead for expansion into Asia.
東京の新店舗はアジア進出の**橋頭堡**になっている。
The team fought hard to hold the beachhead until reinforcements arrived.
増援が到着するまでチームは**橋頭堡**を守り抜いた。