"be taken aback" en Chinese (Traditional)
大喫一驚感到意外
Definición
感到非常驚訝或震驚,通常一時不知道如何反應。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這個詞語比較正式,多用於書面或正式場合。通常用被動語態,如 'was taken aback',表示因突如其來的事而大喫一驚。很少用於主動或進行式。
Ejemplos
I was taken aback by the news.
我**被這個消息嚇了一跳**。
She was taken aback when they shouted her name.
他們喊她名字時,她**大喫一驚**。
We were taken aback by his sudden anger.
我們對他突然發火**感到喫驚**。
I really was taken aback when he offered to help me out of nowhere.
他突然提出幫我,我真的**感到很意外**。
You could tell she was taken aback by the question—she didn't know what to say.
你能看出她**被這個問題嚇到了**——她不知道怎麼回答。
We all were taken aback by how expensive the meal was at that place.
我們都**喫驚**那家餐廳的飯菜居然這麼貴。