"be left holding the baby" en Chinese (Simplified)
背黑锅被甩锅
Definición
当别人逃避责任后,自己被迫承担责任或背锅,通常是不公平的。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
为口语表达,比喻用法,不是真的指“婴儿”。常用于公司、团队或责任转嫁的场合,类似于“背黑锅”、“被甩锅”。
Ejemplos
When the project failed, I was left holding the baby.
项目失败时,我**背黑锅了**。
She did all the work, but he was left holding the baby.
她做了所有的工作,但最后他**背了黑锅**。
Don’t leave me holding the baby if things go wrong.
如果出了问题,别让我**背黑锅**。
Everyone disappeared at the last minute, and I was left holding the baby again.
大家最后一刻都跑了,结果又是我在**背黑锅**。
I did what I could, but somehow I ended up holding the baby after the meeting.
我已经尽力了,但会议后还是**背了黑锅**。
Whenever there’s trouble, he always manages to avoid blame and someone else ends up holding the baby.
每次有麻烦,他总能推卸责任,最后都是别人**背黑锅**。