¡Escribe cualquier palabra!

"banalities" en Chinese (Simplified)

陈词滥调老生常谈

Definición

那些非常普通、没有新意或创意的言论或想法,被认为无聊或没有意义。

Notas de Uso (Chinese (Simplified))

多见于正式或文学场合,通常指无意义的寒暄或陈词滥调。常和“exchange banalities”(寒暄)等搭配,表达对话缺乏深度。

Ejemplos

They spent the afternoon exchanging banalities.

他们整个下午都在互相说些**陈词滥调**。

The meeting was full of tired banalities.

会议充满了令人疲倦的**陈词滥调**。

People often start conversations with banalities about the weather.

人们常常用关于天气的**陈词滥调**开启对话。

I'm tired of all these empty banalities at work meetings.

我受够了工作会议上的这些空洞**陈词滥调**。

After a few minutes of banalities, they finally talked business.

寒暄了几分钟**陈词滥调**后,他们终于谈正事了。

Their conversation was just a string of meaningless banalities.

他们的对话只是毫无意义的**陈词滥调**。