"banal" en Japanese
陳腐なありふれた (退屈で独創性に欠ける場合)
Definición
独自性がなく、使い古されていて、面白くも印象的でもないものを指します。ありふれているために退屈と思われます。
Notas de Uso (Japanese)
「banal comment」や「banal joke」など、発言や創作物について批判的に使います。人自体には使いません。「trivial」よりも退屈さや独創性のなさを強調します。
Ejemplos
His speech was so banal that nobody listened.
彼のスピーチはあまりにも**陳腐で**、誰も聞いていなかった。
That's a banal joke. I've heard it many times.
それは**陳腐な**ジョークだよ。何度も聞いた。
People are bored by banal stories.
人々は**陳腐な**話に退屈する。
I wish he had something less banal to say at the meeting.
会議では彼がもう少し**陳腐でない**ことを話してくれればよかったのに。
The movie felt so banal that I almost fell asleep.
その映画はとても**陳腐**で、危うく寝てしまうところだった。
Don't waste your time on such banal advice — you deserve better.
そんな**陳腐な**アドバイスに時間を割かなくていいよ。君はもっと価値あるものを受け取るべきだ。