"balls of steel" en Japanese
ものすごい勇気鋼のような度胸
Definición
これはカジュアルな表現で、特に危険やストレスの多い状況で誰かが非常に勇敢であることを意味します。
Notas de Uso (Japanese)
かなりカジュアルでやや下品な表現。他人のすごい勇気を称賛するときに使う。同じ意味で'nerves of steel'(より中性)も使われる。フォーマルでは避ける。
Ejemplos
You need balls of steel to climb that mountain.
あの山を登るには**ものすごい勇気**が必要だ。
She showed balls of steel when she spoke up at the meeting.
彼女は会議で発言して**鋼のような度胸**を見せた。
That firefighter has balls of steel.
あの消防士は**ものすごい勇気**を持っている。
Wow, you really have balls of steel for quitting your job like that!
うわー、あんなふうに仕事を辞めるなんて本当に**鋼のような度胸**があるね!
You have to have balls of steel to negotiate with them.
彼らと交渉するには**鋼のような度胸**が必要だ。
Only someone with balls of steel would go skydiving without hesitation.
**鋼のような度胸**がある人だけがためらわずにスカイダイビングするよ。