"ballbuster" en Japanese
鬼上司怖い女性厳しい人
Definición
とても厳しくて要求が多く、扱いにくい人、特に女性を指すくだけた表現です。職場や日常で使われます。
Notas de Uso (Japanese)
とてもカジュアルで、やや失礼または冗談ぽい響きがあります。主に女性に使いますが、男性や状況にも使うことがあります。フォーマルな場面では避けてください。
Ejemplos
My boss is a real ballbuster when it comes to deadlines.
私の上司は締め切りになると本当に**鬼上司**だ。
She has a reputation as a ballbuster at the office.
彼女はオフィスで**厳しい人**として知られている。
Don’t be such a ballbuster about the rules.
ルールにそんなに**鬼上司**みたいにならないで。
She’s a total ballbuster in meetings, but she gets results.
彼女は会議では完全な**鬼上司**だけど、結果を出す。
After dealing with that client, I feel like I survived a ballbuster.
あのクライアントと接して、**鬼上司**と戦い抜いた気分だよ。
Wow, the coach is a real ballbuster, but the team loves her.
わあ、コーチは本当に**鬼上司**だけど、チームは彼女を大好きだよ。