"back to square one" en Portuguese (PT)
Definición
Se estás back to square one, tens de recomeçar algo do início porque a tentativa anterior falhou ou não teve resultado.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão informal e idiomática, utilizada quando se perde todo o progresso e é preciso começar de novo. Não se usa para pequenos erros, apenas em situações em que tudo tem de recomeçar.
Ejemplos
After losing all my work, I had to go back to square one.
Depois de perder todo o meu trabalho, tive de voltar **à estaca zero**.
The project failed, so we're back to square one.
O projeto falhou, por isso estamos **novamente na estaca zero**.
If your plan doesn’t work, just go back to square one and try again.
Se o teu plano não funcionar, volta **à estaca zero** e tenta novamente.
We accidentally deleted the file, so now it's back to square one for us.
Apagámos o ficheiro sem querer, por isso agora é **voltar à estaca zero** para nós.
Every time we fix one bug, two more show up—it feels like we're always back to square one!
Cada vez que resolvemos um erro, aparecem dois; parece que estamos sempre **de volta à estaca zero**!
I thought I was making progress, but this setback put me back to square one.
Pensei que estava a progredir, mas este contratempo fez-me **voltar à estaca zero**.