"baby and bathwater" en Japanese
Definición
不要なものを処分する時に、大切なものまで一緒に失ってしまうことを指します。
Notas de Uso (Japanese)
「don't throw the baby out with the bathwater」という形で忠告や改革の議論で使われます。大切なものまで取り除かないよう注意を促します。
Ejemplos
Be careful not to throw the baby and bathwater out when updating the system.
システムを更新する際に**大切なものを一緒に捨てる**ことがないよう注意してください。
The rule was strict, but let's not lose the baby and bathwater by removing it completely.
ルールは厳しかったですが、完全に取り除いて**大切なものを一緒に捨てる**ことのないようにしましょう。
We want changes, but don't throw the baby and bathwater out.
私たちは変化を望んでいますが、**大切なものを一緒に捨てる**ことのないようにしましょう。
If you shut down the whole department, you might be throwing the baby and bathwater out.
部門全体を閉鎖したら、**大切なものを一緒に捨てる**ことになりかねません。
I agree things need fixing, but let's not toss the baby and bathwater.
直す必要があるのは同意しますが、**大切なものを一緒に捨てる**ことは避けましょう。
They wanted to clear up mistakes, but ended up losing good people—classic baby and bathwater situation.
彼らはミスをなくそうとしましたが、結局良い人まで失ってしまいました―まさに**大切なものを一緒に捨てる**例です。