"at the end of your rope" en Korean
한계에 다다르다더 이상 견딜 수 없다
Definición
어떤 상황에서 더 이상 참을성이나 힘이 남지 않았을 때 쓰는 표현입니다. 주로 스트레스나 피로가 심할 때 사용합니다.
Notas de Uso (Korean)
주로 부정적인 상황에서 사용되며, 정말로 지쳤거나 더 버틸 수 없을 때 자주 등장합니다. '한계에 다다르다', '더 이상 못 하겠다'와 같은 표현들과 같이 쓸 수 있습니다.
Ejemplos
After hours of arguing, she was at the end of her rope.
몇 시간 동안 다툰 후, 그녀는 이미 **한계에 다다랐다**.
I'm at the end of my rope with all this noise.
이 소음 때문에 나는 정말 **한계에 다다랐어**.
If you feel at the end of your rope, ask for help.
정말 **한계에 다다랐다**고 느끼면, 도움을 요청하세요.
Between work, the kids, and bills, I'm just at the end of my rope.
일, 아이, 그리고 각종 청구서 때문에 나는 지금 **한계에 다다랐다**.
Honestly, I'm at the end of my rope—I just can't keep doing this.
솔직히 말해서, 나는 **한계에 다다랐어**—더 이상 못하겠어.
He's been so patient, but now he's at the end of his rope.
그는 정말 인내심이 많았지만, 이제 **더 이상 견딜 수 없다**.