¡Escribe cualquier palabra!

"at the end of your rope" en Chinese (Traditional)

忍無可忍走投無路

Definición

當你忍無可忍時,你已經沒有耐心、精力或辦法來應對某種情況。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

屬於非正式習語,常在感到極度疲憊或壓力大時使用,類似於「忍無可忍」。只用於消極或壓力大的情境,不用於正面場合。

Ejemplos

After hours of arguing, she was at the end of her rope.

爭吵幾個小時後,她已經**忍無可忍**了。

I'm at the end of my rope with all this noise.

面對這些噪音,我已經**忍無可忍**了。

If you feel at the end of your rope, ask for help.

如果你覺得**忍無可忍**,請尋求幫助。

Between work, the kids, and bills, I'm just at the end of my rope.

工作、孩子和帳單讓我**走投無路**了。

Honestly, I'm at the end of my rope—I just can't keep doing this.

說真的,我**忍無可忍**,真的堅持不下去了。

He's been so patient, but now he's at the end of his rope.

他一直很有耐心,但現在已經**忍無可忍**了。