"at the end of your rope" en Bengali
Definición
কোনো পরিস্থিতিতে যখন আর সামাল দেওয়ার ক্ষমতা বা ধৈর্য থাকে না, তখন এই অভিব্যক্তিটি ব্যবহৃত হয়। সাধারণত ক্লান্তি বা হতাশার মুহূর্তে বলা হয়।
Notas de Uso (Bengali)
'শক্তি বা ধৈর্যের শেষ প্রান্তে' সাধারণত আবেগপ্রবণ বা খুব চাপের পরিস্থিতিতে ব্যবহার হয়। 'আর পারছি না' বা 'সহ্য করার মতো কিছু নেই' ভঙ্গিতে বলা হয়। ইতিবাচক পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয় না।
Ejemplos
After hours of arguing, she was at the end of her rope.
ঘণ্টার পর ঘণ্টা তর্ক করার পর, সে **শক্তি বা ধৈর্যের শেষ প্রান্তে** পৌঁছে গিয়েছিল।
I'm at the end of my rope with all this noise.
এতসব শব্দের মধ্যে আমি **শক্তি বা ধৈর্যের শেষ প্রান্তে** পৌঁছে গেছি।
If you feel at the end of your rope, ask for help.
আপনি যদি **শক্তি বা ধৈর্যের শেষ প্রান্তে** পৌঁছেন, তাহলে সাহায্য চেয়ে নিন।
Between work, the kids, and bills, I'm just at the end of my rope.
কাজ, বাচ্চা আর বিল—এগুলো সামলাতে সামলাতে আমি **শক্তি বা ধৈর্যের শেষ প্রান্তে** পৌঁছে গেছি।
Honestly, I'm at the end of my rope—I just can't keep doing this.
সত্যি বলছি, আমি **শক্তি বা ধৈর্যের শেষ প্রান্তে**—আমি আর চালিয়ে যেতে পারছি না।
He's been so patient, but now he's at the end of his rope.
সে এতটাই ধৈর্য ধরেছে, তবে এখন সে **শক্তি বা ধৈর্যের শেষ প্রান্তে**।