"at a snail's pace" en Korean
달팽이처럼 천천히
Definición
어떤 일이 매우 느리게 진행되거나 움직이는 것을 의미합니다. 달팽이처럼 느리다는 뜻입니다.
Notas de Uso (Korean)
비공식적이고 불평이나 농담조로 자주 사용됩니다. 흔히 '움직이다', '일하다', '진행되다' 같은 동사와 함께 쓰입니다.
Ejemplos
The traffic was moving at a snail's pace this morning.
오늘 아침 교통이 **달팽이처럼 천천히** 움직였어요.
She finished her homework at a snail's pace.
그녀는 숙제를 **달팽이처럼 천천히** 끝냈어요.
The line at the bakery moved at a snail's pace.
빵집 줄이 **달팽이처럼 천천히** 움직였어요.
My old computer loads websites at a snail's pace these days.
요즘 내 구형 컴퓨터는 웹사이트를 **달팽이처럼 천천히** 불러온다.
The renovation is moving at a snail's pace—it feels like it'll never end.
리모델링이 **달팽이처럼 천천히** 진행되고 있어서 끝날 것 같지가 않다.
Don’t expect quick results—this process goes at a snail's pace by design.
빠른 결과를 기대하지 마세요—이 과정은 일부러 **달팽이처럼 천천히** 진행됩니다.