"assignation" en Chinese (Traditional)
密會約會(多指祕密戀情)
Definición
一次祕密的會面,特別指戀人之間的約會。有時也可以指正式的約定,但通常帶有祕密或浪漫的意味。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
屬於正式或文學用語,通常用來指祕密的戀人約會,不適用於一般約定。指普通約會時應使用“meeting”或“appointment”。該詞常有祕密或禁忌戀愛的涵義。
Ejemplos
The lovers arranged an assignation in the park after dark.
戀人們在天黑後在公園安排了一次**密會**。
He kept their assignation a secret from everyone.
他對所有人都保守了他們的**密會**祕密。
The novel tells the story of an assignation that changed everything.
小說講述了一次**密會**改變了一切的故事。
They thought nobody would notice their late-night assignation, but they were wrong.
他們以為沒人會注意到他們深夜的**密會**,但他們錯了。
Their assignation became the talk of the whole office.
他們的**密會**成了整個辦公室的話題。
I heard they had a secret assignation at the old café downtown.
我聽說他們在市中心老咖啡館有過一次祕密**密會**。