¡Escribe cualquier palabra!

"all and sundry" en Japanese

みんな誰彼かまわず

Definición

昔の表現で、「全員」「誰でも」など、例外なくすべての人を意味します。

Notas de Uso (Japanese)

現代英語ではかなりフォーマルまたは古風な表現。書き言葉や物語、特別な効果を出す場合に使う。日常会話では 'everyone' を使うのが一般的。

Ejemplos

The news spread quickly among all and sundry.

ニュースは**みんな**の間にすぐ広がった。

He invited all and sundry to the wedding.

彼は結婚式に**誰彼かまわず**招待した。

The party was open to all and sundry.

パーティーは**みんな**に開かれていた。

He shouted the news out to all and sundry in the street.

彼は通りで**誰彼かまわず**ニュースを叫んだ。

You can't share secrets with all and sundry!

秘密を**みんな**に話しちゃダメだよ!

Their house became a meeting place for all and sundry every evening.

彼らの家は毎晩**みんな**の集まり場所になった。