"after all is said and done" en Portuguese (PT)
Definición
Usa-se para expressar 'quando tudo é considerado' ou 'no final, após considerar todos os detalhes ou argumentos.'
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão usada para resumir ou concluir uma situação após muitas discussões. É neutra, usada formal e informalmente. Costuma aparecer no início da frase: 'After all is said and done, ...'. Não confundir com 'after all', que tem sentido diferente.
Ejemplos
After all is said and done, we made the right choice.
**Afinal de contas**, tomámos a decisão certa.
After all is said and done, my family is what matters most.
**No final de contas**, a minha família é o mais importante.
After all is said and done, they agreed to help.
**No final de contas**, eles concordaram em ajudar.
It took hours of debate, but after all is said and done, the decision stands.
Foram horas de debate, mas **afinal de contas**, a decisão mantém-se.
You might disagree now, but after all is said and done, you'll see my point.
Pode não concordar agora, mas **afinal de contas**, vai perceber o meu ponto.
We argued a lot, but after all is said and done, we're still friends.
Discutimos muito, mas **afinal de contas**, continuamos amigos.