"absence makes the heart grow fonder" en Bengali
Definición
এই প্রবাদটি বোঝাতে ব্যবহৃত হয় যে, প্রিয়জন থেকে দূরে থাকলে তার প্রতি ভালোবাসা ও মায়া আরও বেড়ে যায়।
Notas de Uso (Bengali)
এটি সাধারণত প্রিয়জনের অনুপস্থিতিতে বলা হয়। কেবল রোমান্টিক বা আবেগঘন সম্পর্কের জন্য ব্যবহার করুন, স্বাভাবিক অনুপস্থিতির জন্য নয়।
Ejemplos
They say absence makes the heart grow fonder when two people are apart.
বলে, যখন দুই ব্যক্তি দূরে থাকে, তখন **দূরত্ব হৃদয়কে আরো আপন করে তোলে**।
I miss my family, but absence makes the heart grow fonder.
আমি পরিবারকে মিস করি, কিন্তু **দূরত্ব হৃদয়কে আরো আপন করে তোলে**।
After moving to a new city, I realized absence makes the heart grow fonder.
নতুন শহরে চলে আসার পর বুঝেছি **দূরত্ব হৃদয়কে আরো আপন করে তোলে**।
Whenever my partner goes on a trip, I remember the old saying: absence makes the heart grow fonder.
যখনই আমার সঙ্গী ভ্রমণে যায়, আমি সেই পুরনো প্রবাদটি মনে করি: **দূরত্ব হৃদয়কে আরো আপন করে তোলে**।
It’s tough to be away from friends, but sometimes absence makes the heart grow fonder.
বন্ধুদের থেকে দূরে থাকা কঠিন, কিন্তু কখনও কখনও **দূরত্ব হৃদয়কে আরো আপন করে তোলে**।
We hadn’t seen each other in months, but when we finally met, I understood exactly why absence makes the heart grow fonder.
আমরা কয়েক মাস দেখা করিনি, কিন্তু অবশেষে দেখা হলে আমি ঠিকই বুঝতে পারলাম কেন **দূরত্ব হৃদয়কে আরো আপন করে তোলে**।