¡Escribe cualquier palabra!

"a wolf in sheep's clothing" en Portuguese (PT)

um lobo com pele de cordeiro

Definición

Alguém que parece amigável ou inofensivo, mas na realidade é perigoso ou tem más intenções.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Expressão idiomática que descreve pessoas ou situações disfarçadas de inocentes, mas perigosas. Utilizada para alertar sobre riscos escondidos. Não se aplica a erros ou acidentes.

Ejemplos

Be careful, he is a wolf in sheep's clothing.

Cuidado, ele é **um lobo com pele de cordeiro**.

The new manager seemed nice, but he turned out to be a wolf in sheep's clothing.

O novo gerente parecia simpático, mas era **um lobo com pele de cordeiro**.

Sometimes the most helpful person is really a wolf in sheep's clothing.

Às vezes, a pessoa mais prestável é **um lobo com pele de cordeiro**.

You can't always trust appearances—some people are a wolf in sheep's clothing.

Nem sempre se pode confiar nas aparências—há quem seja **um lobo com pele de cordeiro**.

After the truth came out, everyone realized he was a wolf in sheep's clothing all along.

Depois da verdade vir ao de cima, todos perceberam que ele foi **um lobo com pele de cordeiro** o tempo todo.

Don’t let your guard down—he’s just a wolf in sheep's clothing waiting for the perfect moment.

Não te descuides—ele é apenas **um lobo com pele de cordeiro** à espera do momento certo.