"a stroke of luck" en Japanese
幸運な出来事思わぬ幸運
Definición
計画せずに突然訪れる幸運な出来事や、思いがけず手に入る幸運。
Notas de Uso (Japanese)
フォーマル・カジュアル問わず使えます。「たまたま」「運よく」などと一緒に使うと、偶然性が強調されます。一般的な「運」ではなく、一度きりの幸運な出来事について話す際に使います。
Ejemplos
Winning the ticket was a stroke of luck.
チケットが当たったのは本当に**幸運な出来事**だった。
It was a stroke of luck that we found your wallet.
あなたの財布を見つけられたのは**思わぬ幸運**でした。
Getting that job was a stroke of luck for her.
その仕事に就けたのは彼女にとって**幸運な出来事**だった。
Finding a parking spot right away was a stroke of luck in this busy city.
この忙しい街で、すぐに駐車場が見つかったのは**思わぬ幸運**だった。
I got the last two tickets to the concert—what a stroke of luck!
コンサートの最後の2枚のチケットを手に入れた—なんて**幸運な出来事**!
By a stroke of luck, the rain stopped right before our outdoor wedding.
**幸運な出来事**のおかげで、屋外結婚式の直前に雨が止んだ。