"a standing joke" en Japanese
定番のジョークいつもの冗談
Definición
みんながよく繰り返す、特定の話題についての冗談で、全員がそれを面白いと知っているもの。
Notas de Uso (Japanese)
インフォーマルな表現で、友達や家族、同僚の間で使うことが多いです。みんながわかっている「内輪ネタ」です。通常は悪意はありませんが、状況によります。
Ejemplos
It's a standing joke in our family that Dad can't cook.
わが家では、父が料理できないのが**定番のジョーク**です。
His old car is a standing joke at work.
彼の古い車は職場で**いつもの冗談**です。
Her singing is a standing joke among her friends.
彼女の歌は友達の間で**定番のジョーク**だ。
It’s a standing joke that I’ll get lost anywhere, even in my own hometown.
どこでも道に迷うのは**定番のジョーク**で、地元でも同じです。
The way he’s always late has become a standing joke in our group.
彼がいつも遅刻することは私たちのグループの**定番のジョーク**になっている。
‘Ordering pineapple pizza again?’ That’s a standing joke every time we go out.
「またパイナップルピザ頼むの?」は、毎回外食時の**定番のジョーク**です。