"a slap on the wrist" en Portuguese (BR)
Definición
Uma punição ou advertência muito leve e não severa, especialmente em comparação com a infração cometida.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão informal, geralmente usada de forma crítica quando alguém recebe apenas uma punição leve. Comum em contextos legais, escolares ou profissionais. Não é literal—é um idioma.
Ejemplos
The student got a slap on the wrist for cheating on the test.
O aluno levou **um tapinha no pulso** por colar na prova.
He broke the rules but only got a slap on the wrist.
Ele quebrou as regras, mas só levou **um tapinha no pulso**.
The company received a slap on the wrist for polluting the river.
A empresa recebeu **um tapinha no pulso** por poluir o rio.
After stealing, he basically got a slap on the wrist—just a warning and nothing more.
Depois de roubar, ele basicamente recebeu **um tapinha no pulso** — só um aviso e nada mais.
Many people think corrupt politicians just get a slap on the wrist instead of real punishment.
Muita gente acha que políticos corruptos só levam **um tapinha no pulso** em vez de punição de verdade.
Getting only a slap on the wrist for something serious sends the wrong message to others.
Receber só **um tapinha no pulso** por algo sério passa a mensagem errada para os outros.