"a marriage made in heaven" en Russian
Definición
Отношения или партнёрство, которые идеально подходят друг другу, кажется, что они предназначены судьбой.
Notas de Uso (Russian)
Обычно выражение применяют к романтическим парам, но также используют для отличных дружб и деловых союзов. Всегда положительный смысл.
Ejemplos
Everyone says they are a marriage made in heaven.
Все говорят, что у них **брак, заключённый на небесах**.
They work together like a marriage made in heaven.
Они работают вместе, как **идеальный союз**.
Chocolate and strawberries are a marriage made in heaven.
Шоколад и клубника — это **идеальный союз**.
When Anna met Sam, it was a marriage made in heaven from day one.
Когда Анна встретила Сэма, это был **брак, заключённый на небесах** с первого дня.
Their business partnership is a marriage made in heaven—they complement each other perfectly.
Их деловое партнёрство — это **идеальный союз**, они отлично дополняют друг друга.
I tasted that new cheese and wine pairing and thought, 'Wow, that's a marriage made in heaven.'
Я попробовал новую комбинацию сыра и вина и подумал: «Вау, это **идеальный союз**.»