"a load off your mind" en Chinese (Traditional)
如釋重負放心
Definición
當你擔心的事情不再是問題時,感受到的釋然或輕鬆。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
口語用語,多數用於得知麻煩解除時。通常會說“That's a load off my mind.”(我放心了)。注意與不同人稱代詞搭配。
Ejemplos
Hearing she was safe was a load off my mind.
聽說她安全讓我**如釋重負**。
Finishing my homework early was a load off my mind.
早點做完作業讓我**放心**了。
Passing the test took a load off my mind.
通過考試讓我**如釋重負**。
Thanks for letting me know—it's a load off my mind.
謝謝你告訴我——這讓我**放心了**。
When I saw my lost wallet was found, it was a load off my mind.
看到我的錢包找回來了,讓我**如釋重負**。
As soon as I got the results, it felt like a load off my mind.
一拿到結果,我就**如釋重負**。